平成26年(オ)1023 (2014 (O) No. 1023)

Primary tabs

The Civil Code requires a husband and wife to both adopt the surname of either the husband or the wife at the time of marriage. The plaintiffs in this case were five women who had either chosen to continue using their pre-marriage surnames, or who had had their notifications of marriage rejected for failing to choose a surname. The plaintiffs sued the State pursuant to the State Redress Act, arguing that the provision violated the Constitution and therefore the failure to take legislative measures to amend or abolish the provision was illegal. The District Court and the High Court dismissed the plaintiffs’ claims, and the Supreme Court affirmed. The Supreme Court found that 1) there is no constitutional right to freedom from being forced to change one’s surname upon marriage, 2) the provision does not formally create inequality between the sexes and the fact that the overwhelming majority of married couples choose the husband’s surname is not a direct consequence of the substance of the provision, and 3) the provision does not lack reasonableness nor restrict the individual dignity or the essential equality of the sexes. However, the Supreme Court also noted that while the current provision may not be unconstitutional, it does not mean that allowing married couples to choose separate surnames would be constitutionally unreasonable.

民法では、夫婦が同姓となることが義務付けられている。本件の原告らは、結婚前の姓を使い続けることを選択したか、1つの姓を選択しなかったために婚姻届を却下された5人の女性である。原告らは、国家救済法に基づき国を訴え、同規定が憲法に違反しており、修正または廃止するための立法措置を取らなかったことは違法であると主張した。地裁と高裁は原告らの請求を棄却し、最高裁も同じくその請求を棄却した。最高裁は、(1)婚姻に伴って姓の変更を強制されることを免れる憲法上の権利はない、(2)夫婦同制自体は男女間の不平等を生じさせるものではなく、夫の氏を選択する夫婦が圧倒的多数でも、これは夫婦同制から生じた結果だとは言えない、(3)同規定は合理性を欠き、個人の尊厳と両性の本質的平等を制限するものではない、と判断した。ただし、最高裁は、同規定は違憲ではないが、夫婦が別々の姓を選択することを認めることが憲法上不合理ではないとも指摘している。

Year 

2015

Avon Center work product